|
题注:一台速记机,再加上灵活的手指,就等于不菲的收入,一个崭新的职业——速记员正在全国渐成气候,而且有供不应求之势。
 谁适合做速记员? 电脑速记是一个对语音信息进行不间断采集并同步转换为电子文本信息的过程,据调查显示,速记的最高录入速度可以达到260字/分钟,很多会议、论坛、网上直播、电视台节目现场直播,记者现场采访等场合都采用电脑速记的方式进行文字录入,市场对电脑速记的需求也越来越大,使得其成为了目前备受追捧的新职业之一。
 其实速记并不是一门新技术,早在上个世纪90年代中期,速记员的身影就经常出现在法庭的庭审会议中了,也有一些大型机关会议会用到速记,但是这种同期快速文本录入的技术兵没有在社会上得到广泛应用。速记走出机关会议室和法庭只是这两年来才发生的事情,随着各种峰会论坛挤满北京大大小小的会议场所,能够迅速准确地记录下嘉宾专家的发言成了一项繁重而必要的工作,此外,现代企业的交往会晤更加务实,一份准确无误的会议记录无疑是必须的。这些市场需求,都催化了速记员职业快速发展。
 不了解速记工作的人,会认为这不是什么难干的活,顶多是个熟练工种,只要打字速度快不就行了吗?其实不然,要想成为一名合格的速记员,不但必须保证每分钟不少于200字听打速度,而且还要做到在噪音背景下听辨同音词、方言甚至外文单词等信息,这一点可不容易做到。
 如果是在一个安静的环境中,并且只有一个人在发言,那么倾听并记录这个人的发言应该不算是件难事。可是在一些会议中,尤其是现场直播和记者招待会中,虽然速记员需要记录的只是发言人所说的话,但这并不表示在发言人说话的同时就没有其他人在说话了。很多会议现场都会出现嘈杂混乱的场面,在这种情况下,就要求速记员必须排除发言人以外的任何声音干扰,耳朵里听的,心里记的,手上敲击的只能是发言人所说的话,如果稍有分心或走神,就可能造成难以挽回的过失。不要以为这是危言耸听,曾经有一位资深速记员就遇到过一次这样的情况,她在一次商贸洽谈会议上因为几秒钟的走神而漏掉了发言人的一句话,却恰恰是因为漏掉的这句话使邀请她去为会议做速记的那家公司失去了一次和对方合作的机会。虽然事后该速记员所在的公司提出免费为那家遭到损失的公司提供速记服务一个月,但对方没有接受。这次失误,不仅使该速记员受到公司的处罚,更使她所在的公司永远地失去的这个客户。
 除了保证工作中高度集中注意力外,过硬的心理素质也是一个速记员必须具备的从业条件。需要同期速记服务的一般都是重要的大型会议,尤其是政府和企业会议,会场气氛很严肃,会议内容很重要,一些政府高官、商界名流等人也会经常出现在这样的会议上,如果心理素质不好或初次独立承担速记业务的速记员,往往会在记录开始之前就心生怯意,担心自己不能顺利地完成工作,担心自己出现记录错误等等,这种人为的干扰都将成为导致工作失误的因素。
 练习“双手互搏”
 一般情况下,速记员培训分成三个阶段:第一阶段约一个月,练习汉字输入和掌握速录技巧;第二阶段持续约3至4个月,练习成段文章的输入,以财经新闻为主;第三阶段进行听打同步练习,以收听广播、电视新闻为主,速度由慢到快。
 速记到底有多难,只要苦练就能过关吗?兰墨速记公司的资深速记员孙蓓蕾说:“不要以为速记是一个单纯的熟练工种,只凭着练习就能达到你想要的速度,掌握并熟练运用它特殊的输入方法才是制胜关键。”
 速记文字的输入都是通过速录机来完成的,速录机上共有24个按键,这24个按键被分成左右对称的两个部分,每部分的12个案件各代表着拼音中的12个声母,左右两手同时操纵两个部分中的12个按键,就能同时拼写出两个汉字,这就比一般的输入方法的速度要快了一倍,但是要掌握这种方法并不是人人都能做到的,因为它要求输入人必须在同一时间里思考并输入两个完全不同的字,这有点类似于太极中的“左右互搏”左手画方的同时右手要画圆,除非注意力高度集中,否则难以做到这一点。记者走访的亚伟速记学校的岑老师也表示,一些学员的确是因为难以做到左右手同时快速输入不同的字而中途放弃了学习。
 个案:
 出镜人物:小孙,22岁,兰墨速记公司资深速记员,三年从业经验。
 记者:你觉得给哪种类型的会议做现场录入难度比较大呢?为什么?
 孙:我们前一段时间做过商务部的会议,就是纯粹的照着稿子念,语速非常快,而且数字比较多,语句都很流畅简练,还有很多专业术语出现,这就属于难度比较大的了,再碰上发言人不是说很标准的普通话,那就容易出现错误,可能会造成一些失误或漏洞。
 记者:你们出席一些专业会议,像医药行业的会议,事前会做什么准备吗?
 孙:一定要事先做功课!比如向对方要相关的资料,自己看,有个初步的了解,熟悉一些专业词汇,了解一些行业情况。这样第二天在会上就不会心里没底了。这种功课是必须事前做的,开每场会都是这样的。
 记者:你认为做速录员除了打字速度要快以外,还需要具备什么其他的素质呢?
 孙:个人的综合素质也很重要。一个是对文字的把握,话要说得简练、适度,因为有时候对方会说一些很罗嗦重复的话,而且对整个会议不起关键性作用,那么就没有必要全部记录下来,我们要做的就是把对方的话很快地总结出来。其次,一个心理素质也很重要,速记员必须能适应各种规模和性质的会议,不论人数多少,什么样的场合都要适应。
 记者:在会议中要求速记员只能听见发言人所说的话,其他的任何一点动静都不能理会,你觉得做到这一点困难吗?
 孙:一开始有些困难,很难约束自己,总感觉有别的声音在吸引我的注意力,那时候就要强迫自己集中精神,这个过渡的经历挺痛苦的,我觉得意志力不坚强的人难以做到这一点。
 记者:速记的学习过程是什么样的?有没有什么特别难以克服的困难?
 孙:刚开始接触的时候,还觉得挺新鲜,可是一过了一个月的熟悉期,开始进入练习期就觉得比较枯燥了,而且心里点没底儿,不知道自己究竟能不能坚持下来。有一个阶段,我已经完全掌握的速记方法,开始进入听打部分的练习,但是总是容易分心,听了一个词忘了下个词。我就练习自己集中注意力,故意选一个嘈杂的环境来放录音,每天这样练三、四个小时,练了差不多四个月。后来就变成一种习惯了,只能听见发言人的说话,其他的声音一概不能分散我的注意力了。
 还有一个困难差点让我没坚持下去,其实这也是好多速记员都会遇到的困难,有的人甚至因为这个放弃了学习。速记之所以快是因为两只手要同时输入两个不同的汉字,这就要求我们必须在同一时期内想到两个不同的汉字的输入方法,这真的很难!我觉得这不是通过单纯的练习就能改善的。但这也是速记最基本的要求。我甚至见过有的人因为不能掌握这种输入方法痛苦的打自的手。
 《青年财富》记者:绿克
|